Privatsphäre & Cookies

Wir verwenden Cookies, um Funktionen auf dieser Website bereitzustellen, und um Analysedaten zur Verbesserung der Website zu erfassen. Bitte wählen Sie, welche Cookies Sie akzeptieren möchten:
Datenschutz
Com-Unic Tourism

Keine Kompromisse bei Ihren Übersetzungen!

In unserer vernetzten Welt sind fehlerfreie Übersetzungen unverzichtbar. Erfahren Sie, wie wir Ihnen helfen können, Ihre Botschaft ohne Sprachbarrieren zu vermitteln und Ihre Zielgruppen zu erreichen.

Risiko „Maschinelle Übersetzung“

Die maschinelle Übersetzung hat in den letzten Jahrzehnten enorme Fortschritte gemacht. Jedoch gibt es nach wie vor Hürden und Fallstricke zu beachten. Wir zeigen Ihnen, wo die maschinelle Übersetzung ihre Grenzen hat und wann Sie einen professionellen Sprachdienstleister zu Rate ziehen sollten.
Willkommen bei Com-Unic® Language Experts

Wir sprechen Ihre Sprache - und die Ihrer Zielgruppe

Möchten Sie Ihre internationale Zielgruppe direkt in ihrer Sprache ansprechen? Unsere erfahrenen und qualifizierten Übersetzer sind Muttersprachler und beherrschen mehr als 30 Sprachen, um höchste Qualität gemäß den ISO-Normen zu gewährleisten. Wir achten nicht nur auf eine korrekte Übersetzung, sondern berücksichtigen auch den kulturellen Kontext, um Ihre Botschaften optimal zu vermitteln.

Ob es um Newsletter, Pressemitteilungen oder komplexe Websites mit SEO geht – wir finden immer die passenden Worte. Mit uns können Sie sicher sein, dass Ihre Botschaften weltweit optimal ankommen!

Unverbindlich anfragen!

Wir freuen uns auf die Zusammenarbeit mit Ihnen!

Unsere Merkmale

Darum brauchen Sie uns

Wir leisten touristische Übersetzungen, um eine effektive Kommunikation mit Ihrer internationalen Zielgruppe sicherzustellen, kulturelle Sensibilität zu gewährleisten und hochwertige, aktuelle und vielsprachige Unterstützung zu bieten.

Übersetzungssorgen?

Keine Panik! Wir sind hier um Ihnen zu helfen.

Vergessen Sie DIY

Darum sollten Sie Ihre Content-Anforderungen den Experten von Com-Unic überlassen

Wir bieten eine Reihe von Dienstleistungen, um Ihre Content-Anforderungen zu erfüllen. Von der Übersetzung und Transkription bis hin zur Erstellung von Texten und dem Korrekturlesen unterstützen wir Sie bei jedem Schritt des Prozesses.

Sie suchen einen zuverlässigen Partner, der Ihre schriftlichen oder gesprochenen Texte unter Berücksichtigung des kulturellen Kontexts übersetzt? Unser Team aus echten Muttersprachlern unterstützt Sie in allen Sprachen – zertifiziert nach DIN EN ISO 17100:2016-05. Ein Übersetzungsmanagementsystem dient im Übersetzungsprozess als Hilfe bei der Verwaltung von Projekten, zur Einrichtung und Bereitstellung von Terminologie, Translation Memories sowie zur Durchführung von Qualitätssicherungsprüfungen.

Ihre Texte für Websites, Flyer, oder Pressemitteilungen sollen in der gewünschten Zielsprache genauso perfekt wahrgenommen werden, wie in der Ausgangssprache formuliert. Unser Team aus muttersprachlichen Übersetzerinnen und Übersetzern sorgt dafür, dass Sie mit Ihren Texten bei Kunden, Partnern und Gästen den richtigen Ton treffen. Dabei berücksichtigen wir stets die branchenspezifischen, kulturellen und sprachlichen Besonderheiten, um das bestmögliche Ergebnis für Sie zu erzielen!

Im Lektorat bekommen Ihre von uns übersetzten Texte den finalen Feinschliff. Jeder Sprache werden zwei Übersetzer zugewiesen - ein Hauptübersetzer und ein Korrekturleser. Dieses Team arbeitet zusammen, um sicherzustellen, dass unsere Übersetzungen genau und fehlerfrei sind. Wenn der Hauptübersetzer ausfällt, springt der Korrekturleser ein und ein dritter Übersetzer übernimmt das Korrekturlesen. Bei unseren Übersetzungsleistungen ist das Lektorat des übersetzten Textes im Preis enthalten.

Unsere Fachgebiete

Sprachbarrieren adé!

Beim Reisen geht es darum, neue Orte und Kulturen kennenzulernen. Aber wie stellen Sie sicher, dass Ihre Reiseangebote Menschen aus aller Welt ansprechen, die verschiedene Sprachen sprechen und unterschiedliche kulturelle Werte haben?

Lokalisierung ist der Schlüssel

Wir übersetzen Ihre Marketing-Materialien nicht nur, sondern lokalisieren Ihre Reisemarke, damit Reisende aus aller Welt Erlebnisse finden, die sie in ihrer Muttersprache ansprechen. Von Reise- und Hotelbeschreibungen bis hin zu Marketingmaterialien und mehr – hier finden Sie eine kleine Übersicht unseres Portfolios.

  • Flyer
  • Reisebroschüren und -kataloge
  • Tourismuskampagnen
  • Reiseführer
  • Stadtpläne und Karten
  • Reisebeschreibungen
  • Hotelbeschreibungen
  • Webseiten
  • Speisekarten
  • Sicherheitshinweise
  • Pressemitteilungen
  • Online-Anzeigen
  • Buchungsplattformen
  • Voice-Overs

Gewünschter Service nicht dabei?

Kontaktieren Sie uns für eine individuelle Lösung.

Unsere Sprachen

Entfachen Sie das Reisefieber: Erweitern Sie Ihre globale Reichweite durch unsere Sprach-Vielfalt

Ob es um Reisen, Freizeit oder Urlaub geht, die Sprache Ihrer touristischen Inhalte sollte informell, gefühlsbetont und voller idiomatischer Ausdrücke sein, um Ihre Leser auf den Geschmack zu bringen, zu inspirieren und für den Urlaub in Ihrer Region zu begeistern.
Sie wollen Menschen aus verschiedenen Teilen der Welt erreichen? Dann lassen Sie uns bei Ihren sprachlichen Bedürfnissen helfen. Egal, ob Sie einen chinesischen Pauschaltouristen oder einen spanischen Backpacker ansprechen möchten, hier finden Sie eine Übersicht der Sprachen, die wir anbieten:

  • Arabisch
  • Bosnisch
  • Bulgarisch
  • Chinesisch
  • Dänisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Estnisch
  • Finnisch
  • Französisch
  • Griechisch
  • Italienisch
  • Japanisch
  • Kroatisch
  • Lettisch
  • Litauisch
  • Luxemburgisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Rumänisch
  • Russisch
  • Schwedisch
  • Serbisch
  • Slowakisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Tschechisch
  • Türkisch
  • Ukrainisch
  • Ungarisch


Unser Prozess

Möchten Sie mehr über unsere Arbeitsweise touristischer Übersetzungen erfahren?

Jedes Übersetzungsprojekt, das wir durchführen, durchläuft bei uns folgende Schritte...

Sie können uns per E-Mail oder über den Anfrage-Button Ihre Anfrage senden einschließlich Ihrer Texte und Vorgaben, wie bestimmte Wünsche und Berücksichtigungen.

Um sicherzustellen, dass wir Ihre Anforderungen vollständig verstehen und Ihnen die bestmögliche Lösung bieten können, nehmen wir uns die Zeit, Ihre Anfrage genau zu analysieren, bevor wir Ihnen ein Angebot unterbreiten. Außerdem wählen wir aus unserem Übersetzer-Netzwerk den/die Übersetzende(n) passend für Ihr Projekt.

Wir senden Ihnen ein individuelles Angebot per E-Mail zu und beginnen mit der Übersetzung, sobald wir Ihre schriftliche Bestätigung erhalten haben.

Unsere Arbeitsweise drückt sich durch das Vier-Augen-Prinzip aus, wodurch die Leistungen einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterzogen werden. Nach erfolgreicher Überprüfung schicken wir Ihnen die Übersetzungsleistung per E-Mail zu.

Sollten Sie zur gelieferten Übersetzung Rückfragen oder Anmerkungen haben, können Sie sich gerne jederzeit melden, damit wir ggf. Anpassungen vornehmen können. Sprechen Sie uns einfach an.

Jetzt zusammenarbeiten!

Unser Übersetzungsteam ist für Sie da.

Besser einmal in eine gute Übersetzung investiert, als später ins Fettnäpfchen zu treten

Kurt Storace, Head of Translation